【高安古墳群】(たかやすこふんぐん) / 高安千塚古墳群 ②

「抜塚」(ぬけづか)

大窪・山畑7号墳(抜塚):浄土宗来迎寺の墓地内の南側、現在地から右手に見える横穴式石室墳(よこあなしきせきしつ)です。トンネルのように、通りぬけることができることから、抜塚(ぬけづか)ともよばれています。現在、残っている部分は、羨道(せんどう)といわれる石室の通路部分です。羨道の長さは8m、高さは2.2mあります。本来はこの部分の北側、本堂寄りに、玄室といわれる棺(ひつぎ)を納めた部屋がありました。玄室は、長さ5~6m、幅3m前後と推定され、石室の本来の長さは、13~14m前後になると想定でき、高安古墳群中で最大級の石室の1つであったと考えられます。現在、「抜塚」は国史跡になっています。

住所:大阪府八尾市大字大窪35

アクセス:近鉄「服部川」駅から徒歩約20分

Ookubo/Yakatake No.7 ancient tomb : This ancient tomb is horizontal stone chamber

style which is located at the south side of graveyard of Raiko-ji (temple). It is also

called "Nukezuka" because its shape is like a tunnel that people can go through.

The remaining part is a passage of stone chamber, which is called, "sendo".

Addess : 35, Oazaokubo, Yao city, Osaka

Access : 20-minute walk form Hattorigawa station of Kintetsu Line.


*****************************************************************************************************


「愛宕塚古墳」

愛宕塚古墳(あたごづかこふん)大阪府指定遺跡 円墳。直径25m、高さ6m。6世紀後半。

生駒山西麓部で、横穴式石室をもつ最大のホタテ貝式古墳とも言われている。標高70mの見晴らしのいい高台にある。開口部は南向き。円憤経は25m、墳高は60mで、古墳時代後期(6-7世紀)の築造と考えられている。横穴式石室(右片袖式 全長 16.8m、玄室高4.1m)は府下最大級の規模で、内部は両袖石室になっており、家型石棺片に、二上山の白色凝灰岩と、播磨系の石材の二種類が使われていたことが確認されている。家形石棺片、鉄製品、鉄地金銅張の馬具一式(鉄地金銅張子持剣菱形杏葉・鉄地金銅張垂飾板・銀象嵌龍文鞘金具 )金銅製装飾類、土器、玉類等が出土。捩(ね)じり環頭(かんとう)太刀の一部のほかに、多数の須恵器が出土した。古墳は府指定史跡で、出土品は府指定有形文化財になっている。

住所 : 八尾市神立4丁目42-89

アクセス: 近鉄信貴線 服部川駅下車 徒歩20分

Atagozuka ancient tomb is designated important cultural property by Osaka.

It is a round burial mound and has dimensions of diameter, 25m and height, 6m.

The constuction is in latter part of the sixth century. Atagozuka ancient tomb is said to

be the largest scallop-shaped tomb at the western foot of Mt.Ikoma.

Address : 42-89, 4-chome, Kodachi, Yao city

Access : 20-minute walk from Hattorigawa station of Kintetsu Line.





********************************************************************************************************



【開山塚古墳】(かいざんつかこふん)八尾市 開山塚古墳という古墳の名称は、江戸時代に曹洞宗法蔵寺を開いた好山和尚の廟塔である清涼塔が、古墳の背後にあることから、名付けられたものです。石室の全長は、13mを測り、高安古墳群中、最大の両袖式の横穴式石室墳です。また、大森貝塚を発見した米国人の博物学者、エドワード・S・モースが、明治12年(1879年)に精密な図の作成を行うなどの調査を行い、欧米の学界にいち早く紹介した古墳でもあり、考古学の学史上も重要な役割を果たした古墳です。

エドワード・シルヴェスター・モース(Edward Sylvester Morse、1838年6月18日 - 1925年12月20日)は、アメリカの動物学者。標本採集に来日し、請われて東京大学のお雇い教授を2年務め、大学の社会的・国際的姿勢の確立に尽力した。大森貝塚を発掘し、日本の人類学、考古学の基礎をつくった[1]。日本に初めて、ダーウィンの進化論を体系的に紹介した。

場所:八尾市郡川6丁目3

アクセス:近鉄「信貴山口」駅から徒歩約20分(近鉄「信貴山口」駅(西の踏切)から、「法蔵寺」に向かって坂を上がる)。最寄駅:近鉄「信貴山口」駅、又は近鉄「服部川」駅です。

This ancient tomb is called "Kaizanzuka-kofun". The total lenghth of this stone chamber is 13m. It is the largest a horizontal stone chamber with ryosode-style (a horizontal stone chamber with the passage connected the center of the wall of burial chamber) in Takayasu ancient tomb groupe. Edward Sylvester Morse (natural historian) who found Omori-zuka did precise survey of this ancient tomb and Immediately introduced it to European and American academia. Kaizanzuka-kofun played the most important role in academic history of archeology.

A monument called "Seiryotou" stands back of Kaizanzuka-kofun.

Edward Sylvester Morse was born in Portland, Maine as the son of a Congregationalist deacon who held strict Calvinist beliefs. His mother, who did not share her husband's religious beliefs, encouraged her son's interest in the sciences. An unruly student, Morse was expelled from every school he attended in his youth — the Portland village school, the academy at Conway, New Hampshire, in 1851, and Bridgton Academy in 1854 (for carving on desks). He also attended Gould Academy in Bethel, Maine. At Gould Academy, Morse came under the influence of Dr. Nathaniel True who encouraged Morse to pursue his interest in the study of nature.

0コメント

  • 1000 / 1000